Pagina's

25 april 2015

Een streepje lente





for english, please scroll down

Zelfs mijn boeven moeten zo heel af en toe netjes voor de dag komen, en dat gaf mij genoeg excuus om me een keer aan een overhemd te wagen. Een echte, met alles erop en eraan. Zo moeilijk kan dat toch niet zijn? Dacht ik...





Zoonlief koos een vissenkatoen uit de kast, ik combineerde met lentegroen, en we konden van start.

















Eerst maakte ik een broek, model Cisse, van een zachte velours met groene paspelstreepjes. Rits en knoop werden gerecykleerd en vanuit de binnenkant van de zak komen wat vissen piepen. 



Voor het overhemd koos ik een patroon uit Ottobre 6/2014, maar vrijwel direct na het knippen kreeg ik spijt. Die paar alineaatjes tekst gingen mij niet helpen dit tot een goed einde te brengen...




Gelukkig zijn er online heel wat hulplijntjes te vinden, zoals deze voor mouwsplitten. Er was genoeg stof om verprutste patroondelen opnieuw te knippen, en het tornmesje deed de rest.



Het eindresultaat doet me dit hele avontuur gelukkig snel vergeten. Een getailleerd overhemd met ├ęchte mouwsplitten, een streepje paspel op de rug, en overal details van piepend lentegroen. En het beste van alles: ik heb weer wat geleerd!

De vissen passen ook prima in het wilde thema van Kids clothes week.



Even my rascals sometimes have to look a bit dressed up, so I decided to sew a dress shirt for the first time. How hard could that be? Well, a bit harder than I thought...
My son chose fish fabric, I added some spring green and off we went. First I made him Cisse pants, with green piping stripes. The pockets are lined with fish fabric.
For the shirt I chose a pattern from Ottobre 6/2014, but ran into trouble very soon. Luckily a lot of help can be found on the internet, the seamripper got some serious use and the job got done.

The end result made me forget about the entire preceding struggle. A shirt with real sleeve plackets, a nice looking collar, a stripe of piping on the back and lots of details of peeking spring green. And the best of all: I learned something new!


5 april 2015

Knuffelpop



for english see below
Vanochtend bij het eieren zoeken kregen we gezelschap. Een nieuw knuffelpopje vulde haar zakken met eitjes.




Ze is gemaakt van enkel natuurlijke materialen, en gevuld met wol. De vulling is niet te stevig, zodat ze een zachte knuffel kan zijn voor een kindje vanaf ongeveer een jaar. Het lijfje is gemaakt van gekleurde badstof tricot, zodat de pop niet bloot oogt wanneer ze geen kleertjes aan heeft. Kinderen leren poppen meestal eerst uitkleden, terwijl het aankleden pas op iets latere leeftijd lukt.




Op de valreep doet ze nog mee aan de softies contest bij SewMamaSew.




This morning we got extra company on our egg-hunt. A new cuddle doll came along and filled her pockets with eggs.

She was made from natural materials only and filled with organic sheep wool. The filling was kept quite soft, to make her a suitable cuddle toy for a one year old child. The body was made of colourful knit terry, so the doll still seems dressed when she is not wearing her dress. Usually children manage to undress a doll long before they can put the clothes back on, after all.

At the last moment I entered her for the softies contest at SewMamaSew.